Translate

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

Game Center CX


Retro Game Master (tradução de joanilson da comunidade nintendo 8 bits)



Retro Game Master, conhecido no Japão como GameCenter CX (ゲームセンターCX Gēmu Sentā Shī Ekkusu?), é uma série de televisão japonesa onde Shinya Arino, um membro do dueto cômico Yoiko,joga os games mais populares do Japão (que na maioria são jogos de Famicom) e grava seu progresso dentro do tempo limite, geralmente durando até um dia. Ele é ajudado por seus diretores assistentes (geralmente chamados de ADs) e equipe, ambos dando suporte moral e também no gameplay.

Ele também tem a chance de entrevistar designers de games e jogar games de arcade ocasionalmente.

Há atualmente sete boxes em DVD lançados no Japão. O show já está no ar desde 4 de Novembro de 2003 com um novo episódio lançado a cada duas semanas enquanto a temporada está em andamento.

A TV Fuji está atualmente procurando por distribuidores internacionais para legendarem os DVDs.

Desde 23 de Junho de 2011, o site gamer Kotaku tem transmitido episódios da série traduzidos para o inglês. Nota: Temporadas futuras talvez não venham ao ar – “Infelizmente, devido à controversas reações à temporada 1, é improvável que façamos uma outra temporada de Retro Game Master” – Joel Johnson escreveu em 19 de Novembro de 2011 as 10:08:05 da manhã por email.

Em 13 de Janeiro de 2012, Kotaku anunciou que seu acordo para transmitir o show tinha terminado; não haverá uma segunda temporada, e que episódios ainda existentes seriam removidos quando os direitos expirassem.

Premissa

Arino é apresentado como um funcionário da Companhia GameCenter CX.

Às vezes quando ele fica preso em um game, alguém da “equipe/funcionários” vai ajudá-lo a passar de uma determinada área. Eles geralmente param imediatamente e o deixam continuar sozinho. Ocasionalmente eles até perguntam se ele “desiste”.

A Companhia CX até promove o apresentador dependendo de como ele se sai durante a temporada. A frase que Arino diz logo antes de ligar o console, “Kachõ on!, está na verdade se referindo a seu status de gerente da (embora fictícia) já mencionada “companhia”.

Temporada
Posição
Explicação
Temporada 1
Chefe(Shunin)

Temporada 1
Vice-Diretor(Kachou Dairi)

Temporada 4
Chefe de Seção(Kachou)
Depois de completar cada game na 3º Temporada
Temporada 4
Vice-Diretor(Kacho Dairi)
4 derrotas seguidas – Ultraman à Act Raiser
Temporada 4
Chefe(Shunin)
Rebaixado devido a segunda derrota no chefe final de ActRaiser
Temporada 4
Chefe de Seção(Kachou)
Promovido por completar Quiz Tonosama no Yabou

Para continuar a temática de “Corporação” do programa, um certificado de ações foi incluído na segunda coleção em DVD para dar aos compradores a sensação de estarem “comprando ações” da “companhia”...talvez para inspirá-los a assistir e encorajar o apresentador a ir bem.

No último episódio da temporada 7, o presidente Ishikawa da Bandai Nanco Fez de Arino um funcionário honorário da BNG e presenteou Arino com um crachá da Companhia.

ADs(Diretores Assistentes)
  • 東島真一郎 - Toujima Shinichirou - Temporadas 1 e 2(1º episódio apenas)
  • 笹野大司 - Sasano Hiroshi - Temporada 2
  • 浦川瞬 - Urakawa Shun - Temporadas 3 e 4
  • 井上侑也 - Inoue Yuuya, Também conhecido como イノコMAX (Inoko MAX) - Temporadas 5 e 6
  • 高橋佐知 - Takahashi Sachi Também conhecido como 名人,先生 (Meijin,Sensei) - Temporada 7
  • 鶴岡丈志 - Tsuruoka Takeshi - Temporada 8
  • 中山智明 - Nakayama Tomoaki – Temporadas 9 e 10
  • 江本紘之 - Emoto Hiroyuki, Também conhecido como エモヤン (Emoyan) - Temporadas 11 e 12
  • 伊藤茜 - Itou Akane - Temporadas 11,12 e 13
  • 片山雄貴 - Katayama Yuuki - Temporadas 13,14 e 15 (Apenas Visit this Game Center Sometime Desde a 15º Temporada)
  • 高橋純平 - Takahashi Junpei – temporada 13,14 e 15
Outros da Equipe
Características Temáticas
  • Ele geralmente aplicava adesivos reikyaku (pedaços de adesivo para diminuir temperatura e inibir febres) em sua testa. Durante as primeiras temporadas, ele exclusivamente usava adesivos da marca Hiepita. Ocasionalmente ele escrevia palavras de encorajamento como forma de auto-inspiração.
  • Ele tinha uma grande quantidade de garrafas com água e bobagens para comer do seu lado esquerdo.
  • Muitas das comidas nos episódios mais novos eram enviadas por fãs. Arino adorava kusashisuika, que são espetos com lulas deixadas de molho no vinagre.
  • Sempre que Arino jogava uma máquina de arcade e fazia uma pontuação alta(ou jogava no console) ele se registrava com as iniciais SEX como seu nome (ou SEXY se cabiam quatro letras). Embora, desde que esse ato se tornou previsível, Arino ocasionalmente mudava para SE7.
  • Arino geralmente comentava sobre seus pontos fortes e fracos como gamer enquanto jogava. O narrador geralmente lembrava os expectadores quão ruim ele era em jogos shoot ‘em up, mas Arino se orgulhava de como ele era bom em puzzles.
  • Geralmente no fim de um game, Arino levantava seu braço pela vitória, mas sempre descobria que ainda faltava algo para fazer. Geralmente envolvia formas variadas de um último chefe, ou, no caso de Konami Wai Wai World e Metroid, ter que escapar.
  • Arino geralmente esquecia de que games antigos necessitavam de códigos (passwords) para continuar um game, e geralmente terminava tendo que começar tudo desde o ínicio perdendo muitas horas de game play.
Música
A música usada durante as aventuras de viagens de campo de Arino é chamada 異国のしらべ de Heat Wave.
A música durante sua viagem para o norte é “Between the large Sky and large and” de Dave Henderson.

    Retro Game Master
    País de origemJapão
    N º de episódios122
    Difundir
    Canal OriginalFuji TV Dois
    Arejamento Original4 de novembro de 2003


    File:Arino.jpg

    Nenhum comentário:

    Postar um comentário